Premier pas vers les maths (Rémi Brissiaud, Claire Lommé)
Pioché à la suite d’une discussion sur Mastodon au sujet de la première édition du livre. Mon enfant est encore trop jeune pour que le livre soit immédiatement applicable mais j’aime être préparé
De quoi ça parle ?
Globalement, de l’enseignement des chiffres de 1 à 8 et quelques additions et soustractions basiques. De la pertinence de les enseigner dans les différences classes de maternelles et les limites des différents types d’enseignements.
Mais encore
Le livre est très franco-français francophone donc je ne pourrais aucunement appliquer les idées du livres telles quelles. Rémi Brissiaud met notamment en avant les caractéristiques du français un, qui est aussi bien article indéfini que mot-nombre comme il dit, mais aussi le fait qu’il faille accorder en genre, qui s’entend parfois, mais aussi en nombre, qui s’entend rarement en français. Je me demande s’il y a des équivalents en japonais où les articles sont généralement shuntés mais où on utilise des mot-compteurs différents en fonction de ce que l’on compte. Même en se limitant aux deux plus courants, il faut ajouter à ça les liaisons, ce qui fait que le mot-nombre brut (par exemple ichi) n’est pas forcément directement identifiable quand utilisé (ikko, voire hitotsu). Je ne sais pas également comment intégrer son utilisation des nombres ordinaux. C’est relativement plus simple en japonais qu’en français sur ce point-là.
Le mot de la fin
Plein de choses à digérer dans ce livre.